AGES 4–9 · 90 MIN WEEKLY · FOR MEMBERS 4–9 ANS · 90 MIN · RÉSERVÉ AUX MEMBRES
Norway · Shanghai · New York · Now in Vaud Norvège · Shanghai · New York · Aujourd’hui à Vaud
Built Early Calme. Concentration. Lien.
Dès l’enfance.
After school, children return to calm, stay with what they start, and connect with others. More ease at home, more flow. A members’ house for children and their parents. Après l’école, les enfants retrouvent le calme, vont au bout de ce qu’ils commencent et créent du lien avec les autres. Plus de sérénité à la maison, plus de fluidité. Un lieu pour les enfants et leurs parents, réservé aux membres.
STEP IN DÉCOUVRIR
Designed to last
Emotional Balance
Children learn to return to calm through the body, again and again, until it becomes automatic. Not by stepping out of life, but within it. Over time, this becomes how they respond, across situations. Beyond the sessions.
Prosocial Habits
Children learn to listen, give and take, and to create connection after difficulty. In a small weekly group led by a trained Embreier educator, observation, demonstration, and co-regulation turn these into habits.
Creative Agency
Hands-on creation engages attention, memory, and decision-making, helping children link effort to outcome with joy. Trying, failing, and beginning again builds agency.
What parents notice
More
Cooperation
Calmer
Evenings
Smoother
Drop-Offs
More
Listening
Stronger
Connection
Higher
confidence
What happens in 90 minutes, week after week. Ce qui se passe en 90 minutes, semaine après semaine.
You start to see it. Calmer evenings. Less friction between siblings. A child who starts, stays, and settles more easily. Vous commencez à le voir. Des soirées plus calmes. Plus de fluidité entre les frères et sœurs. Un enfant qui commence, persévère et se recentre plus facilement.
Move
They find their way back to calm, on their own. Ils retrouvent leur calme, par eux-mêmes.
Pause
They settle, and prepare for what comes next. Ils se posent, et se préparent pour la suite.
Make
They stay with what they start, and carry it through. Ils restent dans ce qu’ils commencent, et vont jusqu’au bout.
Belong
They listen, repair, and take part in the group. Ils écoutent, réparent, et prennent leur place dans le groupe.
What Parents Notice Ce que remarquent les parents
Something shifts.
You can see it.
Quelque chose change.
On le voit.
"We were always busy. Ballet, swimming, this and that. But I never felt settled about it. With Embreier, something feels anchored. She leaves willingly. She talks about the circle. There's a steadiness in her that wasn't there before. It is incredible." « On était toujours occupés. Ballet, natation, tout ça. Mais je ne me sentais jamais vraiment rassurée. Avec Embreier, quelque chose est ancré. Elle part volontiers. Elle parle du cercle. Il y a une stabilité en elle qui n'était pas là avant. C'est incroyable. »—Emma, mother of two —Emma, mère de deux enfants
"He arrives curious. That surprised me. There's more follow-through now. If he starts something, he stays with it. The shift is subtle, but it's real. I can see it in how he listens." « Il arrive curieux. Ça m'a surpris. Il va plus au bout des choses maintenant. S'il commence quelque chose, il reste avec. Le changement est subtil, mais il est réel. Je le vois dans sa façon d'écouter. »—Ye Zi, Embreier parent —Ye Zi, parent Embreier
"We were looking for something consistent. A clear structure. After a few weeks, he comes home calmer. He talks about the other children. He describes what he did. For me, that is reassuring." « On cherchait quelque chose de cohérent. Un cadre clair. Depuis quelques semaines, il rentre plus calme. Il parle des autres enfants. Il raconte ce qu'il a fait. Pour moi, c'est rassurant. »—Sophie, Embreier parent —Sophie, parent Embreier
Lausanne · St-Sulpice · Rolle, Vaud Lausanne · St-Sulpice · Rolle, Vaud
A Place They
Grow Within.
Une place dans
laquelle ils grandissent.
Small group. The same children and educator each week. It settles in, week after week.
You know who they’re with.
Petit groupe. Les mêmes enfants et éducateur chaque semaine.
Cela s’installe, semaine après semaine.
Vous savez avec qui ils sont.
Where It Begins
As parents, mentors, and allies, we know you want what is best for your children. There are many ways to define what is best, and we believe it is important that young humans be socially intelligent and emotionally capable, first as members of a family, then of community. Their strong human capacities can complement a world shaped by technological progress.